Nas Notícias

Deputada “traduz” inquérito ao Banif para português no blogue Disto Tudo

blogue disto tudo

Se tem dificuldades em compreender a linguagem usada pelos deputados pode acompanhar a Comissão de Inquérito ao Banif no blogue Disto Tudo. Mariana Mortágua, deputada do Bloco de Esquerda, propõe-se a “traduzir para ‘português que se entenda’ o andamento dos trabalhos”.

Alavancagem. Offshore. Swaps. Obrigações convertíveis. Como se a ‘linguagem política’ não tivesse termos e expressões complicadas, os inquéritos aos escândalos que envolvem a banca, como os antigos bancos BES e Banif, envolvem ainda um ‘palavreado’ pouco habitual para o cidadão comum.

A pensar nessas pessoas, uma deputada que já tinha “traduzido” o inquérito ao BES para português vai relançar o blogue Disto Tudo (uma paródia à alcunha de Ricardo Salgado, o ‘dono disto tudo’) para acompanhar os trabalhos da comissão parlamentar de inquérito ao Banif.

“Este blogue, à semelhança do que aconteceu na Comissão de Inquérito ao BES, pretende dar um (modesto) contributo para esse debate. Pretende, acima de tudo, descodificá-lo, traduzi-lo para ‘português que se entenda’. Se, afinal, o sistema bancário é tão importante para exigir que, caso após caso, seja sempre salvo pelo dinheiro público, então é bom que se compreenda o que aconteceu, porque aconteceu e como aconteceu”, argumentou Mariana Mortágua.

O blogue, “que durará o tempo da Comissão de Inquérito”, vai publicar “informações sobre os trabalhos, as audições e a documentação recebida”, assim como “um glossário com os termos mais recorrentes, uma cronologia atualizada e, sempre que possível, artigos sobre os assuntos mais importantes em discussão”.

Em destaque

Subir