Nas Redes

A letra da música de Netta foi traduzida e viralizou

A cantora israelita Netta Barzilai venceu a Eurovisão, com o tema ‘Toy’ e uma bizarra interpretação. A música pretende ser um alerta contra o assédio sexual, o que poderá passar despercebido a quem não domina a língua inglesa. E a pensar neste detalhe, alguém se lembrou de traduzir o que diz Netta, além dos estridentes e vazios “Ri, outch, hey, hm, lá”. E a letra, em Português, tornou-se viral. Veja os vídeos.

Netta Barzilai não conquistou os jurados dos 43 países que votaram para suceder a Salvador Sobral. Mas a votação do público catapultou Netta para uma vitória que não é totalmente inesperada, uma vez que, nas bolsas de apostas, esse cenário era apontado como provável.

https://playbuffer.com/watch_video.php?v=YAAOGSSKXDYY

Mas o que tem ‘Toy’ de especial? A beleza da música é discutível, o desempenho da cantora gera opiniões diversas. Mas há um detalhe que gera unanimidade: a pobreza da letra (independentemente da força da mensagem).

Alguém se lembrou de traduzir essa letra (autor anónimo) e essa tradução acabou por viralizar. O que nos diz Netta?

https://playbuffer.com/watch_video.php?v=G5163S8DG81B

‘Toy’ conta a história de uma mulher que se diz “uma bela criatura” que não aceita ser um “brinquedo” de um “estúpido”.

Se a música de Israel que venceu a Eurovisão fosse escrita na Língua de Camões, seria algo assim*:

Ri, outch, hey, hm, lá

Ri, outch, hey, hm, lá

Ri, outch, hey, hm, lá

Ri, outch, hey, hm, lá

Ri, outch, hey, hm, lá

Ri, outch, hey, hm, lá

Olha para mim, sou uma criatura linda

Não me importo com a tua pregação moderna

Sejam bem-vindo meninos, barulho de mais, vou ensinar-lhes

Pám pám pá hu, turrám pám pá hu

Ei, acho que te esqueceste de como jogar

O meu urso de peluche está a fugir

A Barbie tem algo a dizer

Hey

Ei! O meu rei manda que me deixes em paz

Levo o meu Pikachu para casa

És estúpido, como o teu smartphone

Mulher Maravilha, nunca te esqueças

De que és divina e ele está prestes a arrepender-se

É um rapaz có-có-có-có, có-có-có-có

Có-có-có-có, có-có-có-có

Não sou o teu có-có-có-có, có-có-có-có

Não sou o teu brinquedo (o teu brinquedo, não)

Rapaz estúpido (rapaz estúpido)

Agora vou derrubar-te, fazer-te assistir

A dançar com as minhas bonecas ao ritmo do c…alho

Não sou o teu brinquedo (cululi, cululu)

Nã-nã-nã-não sou boneca

Nã-nã-nã-não sou boneca

(Cululi, cululu) Sinos de casamento a tocar

(Cululi, cululu) Homens do dinheiro bling-bling

Não me importo com o teu dinheiro, rapaz

Pám pám pá hu, turrám pám pá hu

Mulher Maravilha, nunca te esqueças

De que és divina e ele está prestes a arrepender-se

É um rapaz có-có-có-có, có-có-có-có

Có-có-có-có, có-có-có-có

Não sou o teu có-có-có-có, có-có-có-có

*autor da tradução desconhecido

Em destaque

Subir